langshifanyi@163.com

视频翻译--添加字幕翻译,最专业的视频翻译公司

Addtime:2017-03-01 05:03:23 Click:340
天津翻译公司拥有高档的影音设备和软件、专业的高级录音师、经验丰富的配音员,致力于为广大客户提供高质量的影音视频资料翻译、会议录音、教学片、DVD、VCD等多媒体视频资料翻译服务,包括声音听译、字幕翻译、配音、字幕编辑等。客户可以提供任意的视频资料格式。例如:rm,rmvb,wmv,asf,mpeg1-4(mpg、mpe、mpa、m15、m1v、mp2),mov,mtv,dat,wmv,avi,3gp,amv,dmv,wav,mp3,wma,ogg,ape,acc以及swf,flv等。
视频翻译从狭义上讲,主要是指将没有字幕的视频进行听写并翻译的过程,当然,视频本身有字幕的可以省去听写这一步;而广义上讲的话除了听写和翻译,还包括后续的做时间轴和视频压制等一系列过程。视频翻译又称多媒体翻译,是文化交流中的一大需求,包括中短影视作品以及大量国外公开等多媒体素材的汉化翻译。在多媒体和影音文档的翻译过程中,将声音转译成目标语言并配上字幕。影银幕或电视机荧光屏下方出现的外语对话译文或其他解说文字,如影片的片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等。
要做到视频翻译(多媒体翻译)本地化,还应提供高品质的多语种旁白和字幕本地化服务,包括多语种旁白、字幕配制以及合成制作。具体说来,语音脚本翻译 将源脚本文本翻译成客户要求的目标语言,根据脚本内容、应用场景和时间限制,调整译文风格;多语种字幕配制,以原始视频文件为基础,将翻译后的字幕与原始的影像和录音协调一致等等。视频翻译服务需要译员在多媒体和课件领域具有娴熟的技巧,对用不同工具制作的多媒体本地化项目方面具备相关项目经验,类型主要包括网络广播、培训课程、课件、公司虚拟形象、旅行音频/视频等。
视频翻译图示
视频翻译是对综合服务水平要求较高的一个项目,难度相对普通文本翻译而言,则高出很多。这是因为视频翻译一方面要求对于外语听力上的完全理解,更要求翻译过程的精确,并且通常由于语速等问题,需要不断暂停回放视频来获取完整的信息。时间花费上也比文本翻译多出一倍以上。为保证翻译服务质量,对于配音服务,天津翻译公司可提供汉语中文,英文,日文,韩文,德文,俄文,法文,意大利文,西班牙文,葡萄牙文,阿拉伯文等常用语种视频翻译配音服务。
视频翻译语种组合
    中译英、英译中、日译中、中译日、日译英、英译日、德译中、中译德、法译中、中译法、中译俄、俄译中、中译韩、韩译中、中译意、意译中、中译西、西译中、中译葡、葡译中、中译荷兰、荷兰译中、英译荷兰、德译法、意译西等 视频翻译语种(包括但不限于): 英语视频翻译、日语视频翻译、韩语视频翻译、德语视频翻译、法语视频翻译、俄语视频翻译、西班牙语视频翻译、葡萄牙语视频翻译、意大利语视频翻译、阿拉伯语视频翻译、荷兰语视频翻译、土耳其语视频翻译、泰语视频翻译、马来语视频翻译、印尼语视频翻译、波斯语视频翻译、越南语视频翻译、希腊语视频翻译、印地语视频翻译、乌尔都语视频翻译、瑞典语视频翻译、中文视频翻译、丹麦语视频翻译、波兰语视频翻译、捷克语视频翻译、菲律宾语视频翻译、老挝语视频翻译、更多语种视频翻译服务。
视频翻译报价:
        1、对稿件量大和长期客户,价格双方协商确定。
        2、报价是灵活的,要根据翻译文件的领域、难度、数量、交付期,以及译文格式等等而定。如需询价,请来电来函咨询,看到具体文件后,我们会提供详细正规的书面报价单。